Volksuniversiteit Utrecht

Bestellijst

Geen bestellingen
Cursuscode: 23VT583

Japans 3 [A1 - ½A2]

Japans 3  [A1 - ½A2]
Cursuscode: 23VT583

Dit niveau is een vervolg op Japans niveau 2. De studenten leren gelijktijdig alle vier vaardigheden, namelijk het spreken, het luisteren, het schrijven en het lezen. Aan de cultuur wordt aanzienlijke aandacht besteed. Het accent ligt op het spreken, zodat de studenten de noodzakelijke vaardigheden voor simpele dagelijkse conversatie in het Japans kunnen verwerven.  Deze spreekvaardigheid wordt aangevuld met de noodzakelijke grammaticale basis. Naarmate het niveau hoger wordt verschuift het accent steeds meer naar de spreek- en luistervaardigheid. Ook ga je het katakana-schrift oefenen.

De cursussen Japans zijn niet op een schoolse manier. Op de Volksuniversiteit Utrecht leer je Japans door op een heel praktische manier met de taal bezig te zijn. Een taalcursus dus waarin je jouw vaardigheid in het Japans al snel ziet groeien.
De lessen kunnen worden ondersteund door 'blended learning'. Je kunt thuis inloggen en gebruik maken van allerhande lesstof, interessante filmpjes over de Japanse cultuur, tot zelfevaluatie toetsen toe.
Materiaal: Via de docent à € 25,00 (niet bij de cursusprijs inbegrepen). Te gebruiken voor Japans 1 t/m 3.

Woensdag 25 januari 2023
12 lessen van 1,5 uur aanvangstijd 19:00 (klik hier voor de lijst met data en tijden per bijeenkomst)
Prijs: € 205,00
Dhr. J. (Jim) Gubbels
Boek: Syllabus Japans 1 t/m 3 (klik hier voor meer informatie)
19:00 - 20:30
Locatie: Gebouw Volksuniversiteit (klik hier voor de adresgegevens)
J.  (Jim) Gubbels
J. (Jim) Gubbels
Mijn naam is Jim Gubbels, ik ben 27 jaar en sinds 2015 afgestudeerd als Japanoloog aan de Universiteit te Leiden. Mijn fascinatie voor Japan is begonnen door de fantastische videogames die daar vandaan kwamen en dankzij de studie ben ik meerdere facetten van de Japanse cultuur tegengekomen die me erg aanspraken. Zo is nu een van mijn grote passies het bespelen van de japanse taiko drums en vermaak ik me graag met de kalligrafie en het vertalen van boeken over bijvoorbeeld bijzondere plekken in Japan. Ik heb een aantal reizen naar Japan gemaakt waarin ik tussen de lokale bevolking heb gewoond en gewerkt en iedere keer weer leerde ik nieuwe dingen over de taal en de cultuur. Ik hoop mijn studenten te inspireren, zodat ze de motivatie vinden om door te zetten in het leren van de japanse taal of geïnspireerd raken om zelf op onderzoek uit te gaan. www.japanese-lessons-hinode.com